首页 磁力链接怎么用

Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa

文件类型 收录时间 最后活跃 资源热度 文件大小 文件数量
视频 2023-5-15 10:21 2024-5-27 11:10 164 5.92 GB 38
二维码链接
Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa的二维码
种子下载(838888不存储任何种子文件)
种子下载线路1(迅雷)--推荐
种子下载线路2(比特彗星)
种子下载线路3(torcache)
3条线路均为国内外知名下载网站种子链接,内容跟本站无关!
文件列表
  1. 4. Serviços na área de tradução/6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.mp4607.69MB
  2. 1. Introdução/2. Apresentação.mp4242.53MB
  3. 2. Considerações iniciais sobre a profissão/1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....mp4170.31MB
  4. 4. Serviços na área de tradução/1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....mp4218.85MB
  5. 4. Serviços na área de tradução/3. Etapas da tradução.mp4439.47MB
  6. 4. Serviços na área de tradução/5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.mp4103.01MB
  7. 1. Introdução/1. Como usar a plataforma.mp416.86MB
  8. 5. Tradução/1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.mp428.73MB
  9. 5. Tradução/3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.mp424.47MB
  10. 5. Tradução/4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.mp4110.83MB
  11. 5. Tradução/7. Dicas importantes para o processo de tradução.mp4169.08MB
  12. 6. Ferramentas de tradução/1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.mp4197.28MB
  13. 6. Ferramentas de tradução/3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.mp466.51MB
  14. 6. Ferramentas de tradução/5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.mp493.62MB
  15. 6. Ferramentas de tradução/6. Aplicativos de tradução.mp489.83MB
  16. 6. Ferramentas de tradução/8. CAT tools pagas - Trados Studio.mp4176.01MB
  17. 6. Ferramentas de tradução/9. Trados - Abrir package, por Rony.mp443.58MB
  18. 6. Ferramentas de tradução/10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.mp469.7MB
  19. 6. Ferramentas de tradução/12. Tutorial memoQ.mp465.14MB
  20. 8. Tutorial Plunet - Como usar a plataforma e entregar arquivos traduzidos/1. Tutorial - Plunet.mp457.26MB
  21. 9. Marketing/1. Marketing pessoal.mp4322.27MB
  22. 9. Marketing/2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..mp425.46MB
  23. 9. Marketing/3. Tutorial - Criação de site.mp4205.14MB
  24. 11. Currículo, portfólio, cover letter dicas e modelos prontos/1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.mp4151.85MB
  25. 11. Currículo, portfólio, cover letter dicas e modelos prontos/7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.mp4426.28MB
  26. 12. Conquistando novos clientes/1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.mp4140.13MB
  27. 13. Gestão de tempo e recursos/5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.mp4602.67MB
  28. 16. Procurando trabalhos no Proz/1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.mp4215.66MB
  29. 20. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução/1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.mp438.49MB
  30. 26. Curso completo de legendagem, por Matheus Maggi/4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.mp424.81MB
  31. 26. Curso completo de legendagem, por Matheus Maggi/5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.mp446.49MB
  32. 28. Dicas e técnicas Versão Português-Inglês/1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.mp496.22MB
  33. 33. Noções básicas de linguística/1. Introdução.mp4297.21MB
  34. 33. Noções básicas de linguística/2. Ferdinand de Saussure.mp4125.73MB
  35. 33. Noções básicas de linguística/8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.mp4190.25MB
  36. 36. Dicas extras/5. Memsource - Como expandir tags.mp437.14MB
  37. 36. Dicas extras/20. Smartcat - buscar e substituir.mp447.27MB
  38. 39. Considerações finais/1. Considerações finais.mp475.99MB
友情提示
不会用的朋友看这里 把磁力链接复制到离线下载,或者bt下载软件里即可下载文件,或者直接复制迅雷链接到迅雷里下载! 亲,你造吗?将网页分享给您的基友,下载的人越多速度越快哦!

违规内容投诉邮箱:[email protected]

概述 838888磁力搜索是一个磁力链接搜索引擎,是学术研究的副产品,用于解决资源过度分散的问题 它通过BitTorrent协议加入DHT网络,实时的自动采集数据,仅存储文件的标题、大小、文件列表、文件标识符(磁力链接)等基础信息 838888磁力搜索不下载任何真实资源,无法判断资源的合法性及真实性,使用838888磁力搜索服务的用户需自行鉴别内容的真伪 838888磁力搜索不上传任何资源,不提供Tracker服务,不提供种子文件的下载,这意味着838888磁力搜索 838888磁力搜索是一个完全合法的系统